سڪندر ۽ سامان

شپنگ معلومات

آسٽريليا
مفت شپنگ (1-5 ڏينهن)

نيو زيلينڊ
$50 شپنگ (5-8 ڏينهن)

ايشيا پئسفڪ 
$100 شپنگ (5-15 ڏينهن)
هانگ ڪانگ، انڊيا، انڊونيشيا، جاپان، مالديپ، اتر ڪوريا، سنگاپور، ڏکڻ ڪوريا، تائيوان، ٿائلينڊ، ويٽنام، آمريڪي ساموا، بنگلاديش، ڪمبوڊيا، ڪڪ ٻيٽ، فجي، فرينچ پولينيشيا، گوام، ڪريباتي، لاوس، ميڪو، مارشل ٻيٽ ، مائڪرونيشيا، نارو، نيو ڪيليڊونيا، نييو، نيپال، اتر ماريانا ٻيٽ، پاڪستان، پالاؤ، پاپوا نيو گني، فلپائن، پٽڪيرن، ساموا، سليمان ٻيٽ، سري لنڪا، تيمور ليسٽ، ٽوڪيلا، ٽونگا، تووالو، وانواتو، والس ۽ فوٽونا .

يو ايس ۽ ڪئناڊا 
$100 شپنگ (6-9 ڏينهن)
USA, United States Minor Outlying Islands, Canada.

برطانيا ۽ يورپ 
$150 شپنگ (6-15 ڏينهن)
برطانيه، آئرلينڊ، فرانس، جرمني، اٽلي، هالينڊ، ناروي، اسپين، سويڊن، سوئٽزرلينڊ، البانيا، آسٽريا، بيلجيم، بوسنيا ۽ هرزيگوينا، بلغاريا، قبرص، چيڪ ريپبلڪ، ڊنمارڪ، ايسٽونيا، فنلينڊ، يونان، هنگري، آئس لينڊ، ڪوسوو ، مالٽا، مونٽينيگرو، اتر مقدونيا، پولينڊ، پرتگال، رومانيا، روسي فيڊريشن، سربيا، سلوواڪيا، ترڪي، يوڪرين.

باقي سڄي دنيا 
$250 شپنگ (10-25 ڏينهن)
افغانستان، الجزائر، انگولا، انگولا، اينٽيگوا ۽ باربودا، ارجنٽائن، آرمينيا، اروبا، اسشن ۽ ٽرسٽان دا ڪنها، آذربائيجان، بهاماس، بحرين، بارباڊوس، بيلاروس، بيليز، بينين، برمودا، ڀوٽان، بوليويا، برازيل، برڪينا فاسو، برونڊي , Cameroon, Cape Verde, Cayman Islands, Central African Republic, Chad, Chile, Colombia, Comoros, Congo (Democratic Republic), ڪانگو (Republic), Costa Rica, Cote d'Ivoire, Croatia, Cuba, Curacao, Djibouti, Dominica, ڊومينيڪن ريپبلڪ، ايڪواڊور، مصر، ايسواتيني، ايٿوپيا، فاڪلينڊ ٻيٽ (مالويناس)، فيرو ٻيٽ، فرينچ گيانا، گبون، گيمبيا، جارجيا، گھانا، جبرالٽر، گرين لينڊ، گريناڊا، گواڊيلوپ، گوئٽي مالا، گني، گني بساؤ، گيانا , Holy See , Honduras , Iran , Israel , Jamaica , Jordan , Kazakhstan , Kenya , Kuwait , Kyrgyzstan , Latvia , Lebanon , Lesotho , Liberia , Libya , Lichtenstein , Lithuania , Luxembourg , Madagascar , Malawi , Malaysia , Jamaica , Jordan , Kazakhstan , Kenya , Kuwait , Kyrgyzstan , Latvia , Lebanon , Lesotho , Liberia , Lichtenstein , Lithuania , Luxembourg , Madagascar , Malawi , Malaysia , Maliita , Maurita , Martinique . ماريشس، ميڪسيڪو، مولدووا، منگوليا، مونٽسيرات، مراکش، موزمبيق، ميانمار (برما)، نميبيا، نيڪاراگوا، نائيجيريا، نائيجيريا، عمان، پاناما، پيراگوئي، پيرو، پورٽو ريڪو، قطر، ري يونين، روانڊا، سينٽ هيلينا، سينٽ ڪٽس ۽ نيوس، سينٽ لوسيا، سينٽ مارٽن (فرانسيسي حصو)، سينٽ پيئر ۽ ميڪيلون، سينٽ ونسنٽ ۽ گريناڊائنس، ساؤ ٽوم ۽ پرنسيپ، سعودي عرب، سينيگال، سيچلس، سيرا ليون، صوماليا، ڏکڻ آفريڪا، سوڊان، سورينام، شام، تاجڪستان ، تنزانيا، ٽوگو، ٽرينيڊاد ۽ ٽوباگو، تيونس، ترڪمانستان، ترڪ ۽ ڪيڪوس ٻيٽ، يوگنڊا، گڏيل عرب امارات، يوراگوئي، ازبڪستان، وينزويلا، ورجن ٻيٽ (برطانوي)، ورجن ٻيٽ (يو ايس)، يمن، زامبيا، زمبابوي.

ٽيڪس ۽ فرض

شپنگ جي قيمت ۾ ڪو به امڪاني چارج شامل نه آهي جهڙوڪ فيس، ٽيڪس (مثال طور، VAT)، يا بين الاقوامي ترسيل تي توهان جي ملڪ طرفان لاڳو ڪيل فرائض. اهي چارجز هڪ ملڪ کان ٻئي تائين مختلف آهن. انهن اضافي خرچن کي پورو ڪرڻ توهان جي ذميواري آهي، تنهن ڪري مهرباني ڪري پڪ ڪريو ته توهان پنهنجي پيڪيج حاصل ڪرڻ لاءِ گهربل ڪسٽم فيس يا مقامي ٽيڪس ادا ڪرڻ لاءِ تيار آهيو.

اهو ڪيترو وقت وٺندو آهي؟

آرڊر لاءِ ترسيل وقت عام طور تي 1 کان 25 ڪاروباري ڏينهن جي حد تائين هوندا آهن، جيتوڻيڪ ڪجهه منزلون شايد گهڻي ترسيل مدت جو تجربو ڪري سگھن ٿيون. صحيح وقت جي فريم تي منحصر آهي توهان جي مقام ۽ مخصوص شيون جيڪي توهان خريد ڪيا آهن. بدقسمتي سان، اسان بين الاقوامي شپنگ جي پيچيده نوعيت جي ڪري وڌيڪ صحيح اندازو مهيا ڪرڻ کان قاصر آهيون. مھرباني ڪري غور ڪريو ته ڪسٽم اختيارين ڪجھ ڏينھن تائين پيڪيجز رکي سگھن ٿا.

ٽريڪنگ

توهان کي هڪ اي ميل ملي ويندي جنهن ۾ توهان جو ٽريڪنگ نمبر شامل هوندو جيئن توهان جو آرڊر موڪليو ويو آهي.

1. بيان ۽ تفسير

1.1 تعريف

ھن معاهدي ۾ ھيٺيون معنائون لاڳو ٿين ٿيون:

  1. سفير يعني شيڊول 1 جي آئٽم 1 ۾ بيان ڪيل اهم شخص
  2. سفير جي ڪميشن مطلب ته ڪميشن طرفان سفير کي ادا ڪئي ويندي سفير لاءِ ڪمپني جو حوالو ڏنو سيلز جيئن شيڊول 4 ۾ بيان ڪيو ويو آهي.
  3. شروعاتي تاريخ يعني شيڊول 1 جي آئٽم 1 ۾ ڏنل تاريخ؛
  4. رعايتي ڪوڊس مطلب آهي رعايتي ڪوڊ يا ڪوڊس جيڪي شيڊول 1 جي آئٽم 4 ۾ ڏنل آهن.
  5. تصديق جون خدمتون مطلب ته سفير پاران مهيا ڪيل پروموشنل ۽ تصديق واريون خدمتون جيڪي شق 3(a) ۾ ڏنل آهن ۽ شيڊول 2 ۾ بيان ڪيل آهن؛
  6. دانشورانه ملڪيت مطلب ته سڀ دانشور ۽ صنعتي ملڪيت جا حق جيڪي شيڊول 3 ۾ بيان ڪيا ويا آهن؛
  7. شين مطلب ته سفير طرفان تصديق ٿيل سامان جيڪي شيڊول 5 ۾ بيان ڪيا ويا آهن، جن ۾ نيون پروڊڪٽس شامل آهن جيڪي ڪمپني پاران تيار ڪيون وينديون جيئن پارٽين جي وچ ۾ لکت ۾ اتفاق ڪيو ويو آهي؛
  8. ترقياتي مواد مطلب آهي پروڊڪٽس لاءِ پروموشنل مواد جيڪو سفير طرفان دانشورانه ملڪيت استعمال ڪندي ٺاهيل آهي، جنهن ۾ سفير جو نالو، مشابهت يا دستخط شامل آهن، ۽ تصويرون ۽ وڊيو مواد جنهن ۾ سفير شامل آهي، جنهن کي سفير ٺاهي ٿو، جنهن جي نتيجي ۾ سفير تصديق جون خدمتون مهيا ڪري ٿو؛
  9. مدت يعني شيڊول 2 جي شق 3 ۽ آئٽم 1 ۾ بيان ڪيل وقت جي مدت؛
  10. علائقا مطلب ته شيڊول 4 جي آئٽم 1 ۾ بيان ڪيل جاگرافيائي جڳھون؛

1.2 تعبير

هن معاهدي ۾:

  1. هن معاهدي ۾ هڪ حوالو هڪ قانون يا هڪ قانون جي هڪ حصي ۾ شامل آهي ان قانون يا سيڪشن جي بدلي ۾ منظور ٿيل سڀني ترميمن ۾ قانون يا سيڪشن جو حوالو ڏنو ويو آهي ۽ ان جي ڪنهن به شقن کي شامل ڪرڻ؛
  2. ”لاڳاپيل باڊي ڪارپوريٽ“ جي معنيٰ هوندي جيئن ڪارپوريشن ايڪٽ 2001 (Cth) ۾ بيان ڪيل آهي؛
  3. هي معاهدو ڪنهن پارٽيءَ لاءِ صرف ان ڪري نه سمجهيو وڃي ته اها پارٽي ان جي تياري جي ذميوار هئي.
  4. عنوان صرف سهولت لاءِ آهن ۽ هن معاهدي جي تشريح کي متاثر نه ڪندا آهن؛
  5. هڪ شخص ڏانهن حوالا يا لفظ جيڪي هڪ شخص کي ظاهر ڪن ٿا، هڪ ڪمپني، قانوني ڪارپوريشن، ڀائيواري، گڏيل منصوبو ۽ انجمن شامل آهن، ۽ ان شخص جي قانوني ذاتي نمائندن، عملدار، منتظمين، جانشين ۽ اجازت ڏنل تفويض شامل آهن؛
  6. ٻن يا وڌيڪ پارٽين پاران داخل ڪيل هر ذميواري انهن کي گڏيل طور تي ۽ انهن مان هر هڪ الڳ الڳ پابند آهي؛
  7. جتي هن معاهدي ۾ ڪنهن به لفظ يا جملي جي وضاحت ڪئي وئي آهي، ان لفظ يا جملي جي ڪنهن ٻئي گراماتي شڪل سان لاڳاپيل معني هوندي؛
  8. ”شامل“، ”شامل“ ۽ ساڳيا اظھار حد جا لفظ نه آھن.
  9. سڀ مالي رقم آسٽريليا ڊالر ۾ آهن؛ ۽.
  10. ڪنهن به معاهدي يا ٻي دستاويز جو حوالو هن معاهدي ۾ شامل يا حوالو ڏنو ويو آهي ان ۾ ڪا به ترميمون شامل آهن ۽ ان جي اضافي يا متبادل ۾ ڪو به دستاويز شامل آهي جيڪو هن معاهدي جي پارٽين طرفان لکت ۾ منظور ڪيو ويو آهي.

2. شروعات ۽ اصطلاح

هي معاهدو شروع ٿيڻ جي تاريخ تي شروع ٿئي ٿو ۽ شق 8 جي تحت شق 3 جي شق 1 ۾ مقرر وقت جي مدت لاءِ ابتدائي ختم ٿيڻ جي ڪنهن به حقن جي تابع رهي ٿو.

3. پروڊڪٽس جي تصديق ۽ واڌاري

  1. سفير اتفاق ڪري ٿو:
    1. شيڊول 3 جي آئٽم 1 ۾ مقرر ڪيل وقت جي مدت لاءِ علائقي ۾ ڪمپني کي غير خاص توثيق جون خدمتون مهيا ڪريو، شيڊول 1 جي آئٽم 1 ۾ مقرر ڪيل شروعاتي تاريخ کان شروع ٿيندي؛
    2. سفير جي سوشل ميڊيا اڪائونٽس ۽ ويب سائيٽ تي پروڊڪٽس جي بااختيار استعمال سان مطابقت رکندڙ معاملي ۾ پروڊڪٽس کي فروغ ڏيڻ لاءِ معقول ڪوششون استعمال ڪريو؛
  2. هي معاهدو سفير جي ڪنهن به سامان ۽ خدمتن جي اشتهار ڏيڻ، توثيق يا فروغ ڏيڻ جي حق کي متاثر يا محدود نٿو ڪري، علائقي ۾ جيڪي ڪمپني جي شين سان مقابلو نٿا ڪن.

4. دانشورانه ملڪيت

  1. سفير تسليم ڪري ٿو ته سموري دانشورانه ملڪيت ان جي پنهنجي استعمال ۽ فائدي لاءِ ڪمپني جي آهي.
  2. سفير ڪمپني کي هڪ غير خاص لائسنس ڏئي ٿو ڪمپني جي سوشل ميڊيا اڪائونٽس، ويب سائيٽن ۽ ٻين پروموشنل مواد تي پروموشنل مواد استعمال ڪرڻ لاءِ ۽ هي شق هن معاهدي جي ختم ٿيڻ کان پوءِ برقرار رهندي.

5. ضمانت

هن معاهدي جي مدت دوران سفير وارنٽ ڏئي ٿو ته:

  1. سفير کي اهو حق حاصل آهي ته هو سفير جي نالي، شخصيت، مشابهت، شهرت، دستخط ۽ بصري تصوير کي مارڪيٽ ۽ پروموشن ڪري، جيئن هن معاهدي تي غور ڪيو وڃي؛
  2. پراڊڪٽس سان مقابلو ڪندڙ ڪنهن به پراڊڪٽ يا خدمت کي فروغ ڏيڻ يا ان جي توثيق ڪرڻ لاءِ ڪنهن ٻئي پارٽي کي ڪو به ساڳيو لائسنس نه ڏنو ويو آهي؛
  3. معاهدي تي عملدرآمد يا سفير طرفان ڪارڪردگي ان کي ڪنهن به معاهدي جي خلاف ورزي جو سبب نه بڻائيندو جنهن ۾ اهو هڪ پارٽي آهي؛ 
  4. سفير غير قانوني سرگرمي جي حمايت نه ڪندو يا فحش، بدنامي يا ٻي صورت ۾ ڪنهن به شخص جي ڪنهن به فطرت جي حقن جي ڀڃڪڙي نه ڪندو.
  5. سفير ڪنهن به مواد کي گفتگو يا شايع نه ڪندو جيڪو ڪمپني سان لاڳاپيل مثبت تصوير يا خير سگالي سان مطابقت نه رکندو هجي؛
  6. اهو هن معاهدي جي حوالي سان سڀني خرچن ۽ خرچن جو ذميوار آهي، بشمول تصديق جي خدمتن جي روزي؛ ۽.
  7. سفير ڪو به ڪم نه ڪندو جنهن سان سفير، ڪمپني يا پراڊڪٽ کي عوامي بدنامي ۾ آڻڻ جو امڪان هوندو.

6. سفير جا فرض

  1. سفير کي لازمي طور تي سڀني پروموشنل مواد جون ڪاپيون ڪمپني کي فراهم ڪرڻ گهرجن جيئن ئي پروموشنل مواد جي پيداوار کان پوءِ ممڪن هجي.
  2. سفير اتفاق ڪري ٿو ته اهو هن معاهدي جي مدت يا ڪنهن به واڌ يا تجديد دوران پنهنجي پيشه ورانه خدمتون مهيا نه ڪندو ڪنهن به شخص يا ڪمپني کي ڪنهن به طريقي سان ڪنهن به سامان يا خدمتن کي فروغ ڏيڻ جي مقصد يا اثر سان يا ممڪن اثر سان جيڪو علائقي ۾ مقابلو ڪري ٿو. پيداوار سان.
  3. سفير کي لازمي طور تي ڪمپني جي ڪاروبار سان لاڳاپيل سموري معلومات کي عوامي ڊومين کان ٻاهر رکڻو پوندو پر ان تائين محدود ناهي ڪاروباري ۽ مارڪيٽنگ منصوبن، پروجيڪٽس، انتظامات ۽ ٽئين پارٽين سان معاهدا ۽ هن معاهدي جي مدت دوران سفير کي فراهم ڪيل ڪسٽمر معلومات. .
  4. شق 6(b) جي شقن کان سواءِ سفير معلومات ظاهر ڪري سگهي ٿو جيڪڏهن ۽ ان حد تائين ته:
    1. اهڙو ظاهر ڪرڻ قانون، ضابطن يا حڪمن کان مجبور آهي؛
    2. معلومات عام طور تي عوامي ڊومين ۾ موجود آهي سواء ان جي جتي هن معاهدي جي ڀڃڪڙي ۾ ظاهر ٿيڻ جو نتيجو آهي؛ ۽
    3. سفير ثابت ڪري سگهي ٿو ته اها معلومات ڪمپني طرفان ان کي ظاهر ڪرڻ کان اڳ ڄاڻ هئي.

7. ڪمپني جي ذميواري

  1. ڪمپني ان ڳالهه تي متفق آهي ته:
    1. سفير کي پروڊڪٽس مهيا ڪندو ته جيئن سفير کي تصديق جون خدمتون مهيا ڪري سگھن؛
    2. سفير کي واپار جو سامان فراهم ڪندو ته جيئن سفير کي تصديق جي خدمتن جي فراهمي ۾ پائڻ لاءِ؛
    3. ڪمپني جي سوشل ميڊيا اڪائونٽس ۽ ويب سائيٽ ۽ ڪمپني جي ٻين پروموشنل مواد تي پروموشنل مواد استعمال ڪرڻ جو اختيار آهي؛
    4. سفير کي پروڊڪٽس جي ڪارڪردگيءَ کي سمجهڻ ۽ استعمال ڪرڻ جي قابل بنائڻ لاءِ سفير کي مدد فراهم ڪندو؛
    5. سفير کي ڪمپني پاران تيار ڪيل نيون پروڊڪٽس مهيا ڪرڻ جو اختيار آهي؛
    6. رعايتي ڪوڊز کي چالو ڪندو سفير جي حوالي ڪيل گراهڪن کي رعايت فراهم ڪرڻ لاءِ جيڪي ڪمپني جي ويب سائيٽ تي پراڊڪٽ خريد ڪندا آهن؛
    7. شيڊول 4 ۾ بيان ڪيل شرطن جي مطابق سفير جي ڪميشن کي ادا ڪندو.

8. ختم ٿيڻ

  1. هي معاهدو ڪمپني طرفان هيٺ ڏنل حالتن مان ڪنهن به صورت ۾ ختم ڪري سگهجي ٿو:
    1. سهولت لاءِ 7 ڏينهن جي لکيل نوٽيس سان؛
    2. جيڪڏهن مدت دوران سفير پنهنجي موت، بيماري يا جسماني يا ذهني معذوريءَ جي ڪري هن معاهدي تحت گهربل خدمتون سرانجام ڏيڻ کان قاصر آهي؛
    3. جيڪڏهن سفير هن معاهدي جي ڪنهن به شرط جي ڀڃڪڙي ڪري رهيو آهي جنهن کي ڪمپني طرفان لکت ۾ ڏنل نوٽيس جي 7 ڏينهن اندر درست نه ڪيو ويو آهي، اهڙي ڊفالٽ جي نوعيت جي وضاحت ڪندي ۽ ڊفالٽ کي درست ڪرڻ لاءِ حاضر ٿيڻو پوندو؛
    4. جيڪڏهن سفير کي گرفتار ڪيو ويو آهي يا ڪنهن ڏوهن جي ڏوهه کان سواءِ سزا ڏني وئي آهي جيڪا ڪمپني جي مناسب راءِ ۾ پروڊڪٽ جي اشتهارن ۽ واڌاري تي اثر انداز نه ٿئي؛ ۽
    5. جيڪڏهن سفير ڪو اهڙو ڪم ڪري ٿو جيڪو ڪمپني جي معقول راءِ ۾ شق 5(d) جي ڀڃڪڙي هجي يا ڪندو يا امڪاني طور تي سفير، ڪمپني يا پراڊڪٽ کي عوامي بدنامي ۾ آڻيندو.
  2. هي معاهدو سفير طرفان هيٺ ڏنل حالتن مان ڪنهن به صورت ۾ ختم ڪري سگهجي ٿو:
    1. جيڪڏهن ڪمپني هن معاهدي جي ڪنهن به شرط جي ڀڃڪڙي ڪري ٿي جيڪا سفير جي 7 ڏينهن اندر درست نه ڪئي وئي آهي ته جيئن لکت ۾ اهڙي نوٽيس مهيا ڪري جيڪا ڊفالٽ جي نوعيت جي وضاحت ڪندي؛
    2. ھيٺ ڏنل ديوال جي واقعن مان ڪنھن جي ٿيڻ تي:
      1. هڪ وصول ڪندڙ، وصول ڪندڙ ۽ مئنيجر، ايڊمنسٽريٽر، مائع يا ساڳيو آفيسر مقرر ڪيو ويو آهي ڪمپني يا ان جي ڪنهن به اثاثن تي؛
      2. ڪمپني داخل ٿئي ٿي، يا حل ڪري ٿي، داخل ٿيڻ، داخل ٿيڻ، هڪ اسڪيم يا انتظام، سمجهوتو يا ٺاهه ڪنهن به طبقي جي قرض ڏيندڙن سان؛
      3. ڪمپني کي ختم ڪرڻ، تحليل، سرڪاري انتظام يا انتظاميه لاءِ هڪ قرارداد منظور ڪئي وئي آهي يا عدالت ۾ درخواست ورتي وئي آهي؛ يا
      4. مٿي بيان ڪيل واقعن مان ڪنهن به شيءِ جو ڪافي هڪجهڙائي وارو اثر ڪنهن به قابل اطلاق دائري اختيار جي قانون تحت ٿئي ٿو.
    3. هن معاهدي جي ختم ٿيڻ يا جلد ختم ٿيڻ تي، سفير تصديق جون خدمتون مهيا ڪرڻ بند ڪندو.

9. معاوضي

  1. سفير اتفاق ڪري ٿو ته ڪمپني، ان جي آفيسرن، ايجنٽن، تفويض ڪندڙن ۽ ملازمن کي ڪنهن به ذميواري کان بي ضرر رکڻ لاءِ ڪنهن به زخم، نقصان يا دعويٰ کان جيڪو سفير طرفان هن معاهدي ۽ سفير جي تصديق ٿيل خدمتن جي فراهمي سان لاڳاپيل آهي.  

10. تڪرار جي حل

  1. جيڪڏهن هن معاهدي جي سلسلي ۾ هڪ تڪرار پيدا ٿئي ٿي، هڪ پارٽي ٻي پارٽي کي هڪ نوٽيس ڏئي سگهي ٿي تڪرار جي وضاحت ڪندي.
  2. نوٽيس ملڻ کان پوءِ 5 ڪاروباري ڏينهن اندر، هر پارٽي پنهنجي طرفان تڪرار کي حل ڪرڻ لاءِ لکت ۾ نمائندو نامزد ڪري سگهي ٿي.
  3. نوٽيس ڏيڻ کان پوء 7 ڪاروباري ڏينهن اندر، پارٽين کي تڪرار حل ڪرڻ يا تڪرار کي حل ڪرڻ جو طريقو فيصلو ڪرڻ گهرجي. هر ڌر کي گهرجي ته تڪرار کي حل ڪرڻ لاءِ پنهنجون بهترين ڪوششون استعمال ڪن.
  4. جيستائين پارٽيون ٻي صورت ۾ متفق ٿين، تڪرار کي ثالثي ڏانهن رجوع ڪيو وڃي، جيڪڏهن نوٽيس ڏيڻ کان پوء 14 ڪاروباري ڏينهن اندر حل نه ڪيو وڃي.
  5. پارٽين کي لازمي طور تي 21 ڪاروباري ڏينهن اندر هڪ ثالث مقرر ڪرڻ گهرجي نوٽيس ڏيڻ کان پوءِ. جيڪڏهن پارٽيون ثالث تي متفق ٿيڻ ۾ ناڪام ٿين ٿيون، ثالث کي لازمي طور تي وڪٽوريا جي قانون انسٽيٽيوٽ جي صدر طرفان نامزد ڪيو وڃي.
  6. جيستائين ٻي صورت ۾ پارٽين طرفان لکت ۾ اتفاق نه ڪيو وڃي، ثالث جو فيصلو پارٽين تي پابند نه آهي. ثالث جو ڪردار تڪرار جي حل لاءِ ڳالهين ۾ مدد ڪرڻ آهي.
  7. جيڪڏهن ثالث جي مقرري کان پوءِ 21 ڪاروباري ڏينهن اندر تڪرار حل نه ٿيو ته پوءِ ثالثي ختم ٿي ويندي.
  8. تڪرار جي حل جو عمل هن معاهدي تحت ڪنهن به پارٽي جي ذميواري تي اثر انداز نٿو ڪري.
  9. هر پارٽي کي ثالثي جي عمل جي پنهنجي قيمت ادا ڪرڻي آهي.
  10. پارٽين کي ادا ڪرڻو آهي، برابر حصن ۾، ثالث جي قيمتن ۽ ثالث طرفان گهربل ڪنهن ٻئي ٽئين پارٽي جي قيمت.
  11. جيڪڏهن هن معاهدي جي سلسلي ۾ هڪ تڪرار پيدا ٿئي ٿي، هر پارٽي کي رازداري رکڻ گهرجي:
    1. ثالث جي مقرري کان اڳ تڪرار کي حل ڪرڻ جي دوران ظاهر ڪيل سڀ معلومات يا دستاويز؛
    2. ثالثي دوران ظاهر ڪيل سڀ معلومات يا دستاويز؛
    3. ثالثي جي وجود، عمل، حيثيت يا نتيجن بابت سڀ معلومات ۽ دستاويز؛ ۽
    4. ڪنهن به ثالثي جي معاهدي جي شرطن سان لاڳاپيل سڀ معلومات ۽ دستاويز.
  12. ڪابه پارٽي عدالتي ڪارروائي شروع نه ڪري سگهي ٿي، ڪنهن به دائري اختيار ۾، جيستائين ثالثي ختم نه ٿئي. اهو ڪنهن به پارٽي جي تڪڙي حڪم يا اعلانيه رليف طلب ڪرڻ جي حق کي متاثر نٿو ڪري.

11. نوٽيس

  1. ھتي ھيٺ ڏنل سڀئي نوٽيس لازمي طور تي انگريزيء ۾ لکڻ ۾ ھجن ۽ نوٽيس جي خدمت لاء پتو يا ته پارٽي جو پوسٽل پتو يا اي ميل پتو آھي جيڪو ھن معاهدي ۾ بيان ڪيو ويو آھي يا ڪنھن به پوسٽل ايڊريس يا اي ميل پتو آھي جيڪو پارٽي نامزد ڪيو آھي نوٽيس جي خدمت لاء ايڊريس جي طور تي لکڻ ۾.
  2. وصول ڪندڙ جي پوسٽل ايڊريس تي موڪليل نوٽيس لازمي طور تي رجسٽرڊ يا تصديق ٿيل ميل ذريعي موڪليو وڃي، واپسي جي رسيد جي درخواست ڪئي وڃي.
  3. جيستائين ٻي صورت ۾ بيان نه ڪيو ويو آهي، نوٽيسن کي پهچائڻ لازمي آهي جڏهن وصول ڪندڙ طرفان وصولي قبول ڪئي وئي آهي يا 72 ڪلاڪ کان پوء نوٽيس موڪليو ويو آهي (جيڪو به جلدي هجي).
  4. اي ميل جي سلسلي ۾، وصول ڪندڙ کي تسليم ڪيو وڃي ٿو وصول ڪندڙ طرفان هڪ ترسيل رسيد جي نوٽيفڪيشن ذريعي جيڪا وصول ڪندڙ جي اي ميل سسٽم طرفان ٺاهيل اي ميل موڪلڻ کان پوءِ جنهن ۾ نوٽيس شامل آهي يا جنهن سان نوٽيس ڳنڍيل آهي. اي ميل نوٽس ڪافي ۽ موثر ترسيل بڻجندا آھن جڏھن وصول ڪندڙ جي اي ميل اڪائونٽ تائين پھچايو ويندو آھي، ڇا مخصوص اليڪٽرانڪ ڪميونيڪيشن تائين رسائي يا پڙھي وئي آھي.

12. تفويض تي پابندي

  1. سفير کي لازمي طور تي ڪمپني جي اڳوڻي تحريري رضامندي کان سواءِ هن معاهدي تحت ڏنل سمورا حق يا ان جي ڪنهن به حق کي تفويض نه ڪرڻ گهرجي، جنهن جي رضامندي ڪمپني ڏئي سگهي ٿي يا نه ان جي مڪمل صوابديد ۾؛
  2. ڪمپني پنهنجي صوابديد تي هن معاهدي تحت ان جا سڀئي يا ڪنهن به حق کي تفويض ڪري سگهي ٿي.

13. وڌيڪ معاهدو

هر پارٽي کي لازمي طور تي اهڙن معاهدن، عملن ۽ دستاويزن تي عمل ڪرڻ گهرجي ۽ انهن سڀني عملن ۽ شين کي انجام ڏيڻ يا انجام ڏيڻ جو سبب بڻائڻ گهرجي جيئن هن معاهدي کي اثر انداز ڪرڻ لاءِ ضروري هجي.

14. عام شقون

  1. ڪو به شراڪت يا ايجنسي تعلق
    هن معاهدي ۾ شامل ڪجھ به نه سمجهيو وڃي ته پارٽين جي وچ ۾ ڀائيواري قائم ڪئي وڃي ۽ هن معاهدي ۾ شامل ڪجھ به نه سمجهيو وڃي ته ڪنهن به پارٽي کي ٻي پارٽي جو نمائندو هجڻ گهرجي ۽ الحاق لازمي طور تي پاڻ کي ٻاهر نه رکڻ گهرجي، ڪنهن به عمل ۾ مشغول يا ڪا نمائندگي ڪرڻ. جيڪو ڪنهن به شخص کي مشورو ڏئي سگهي ٿو ته لائسنس ڏيندڙ ڪنهن به مقصد لاءِ آهي، ڪمپني جو نمائندو.
  2. اليڪٽرانڪ عملدرآمد
    پارٽيون متفق آهن ته هي معاهدو پهچائي سگهجي ٿو ۽ اليڪٽرانڪ طور تي عمل ڪيو وڃي.
  3. رازداري
    پارٽيون تسليم ڪن ٿيون ۽ عهد ڪن ٿيون ته هن معاهدي جي مواد کي رکڻ لاءِ ۽ هر پارٽي جي ذميوارين کي هن معاهدي مان پيدا ٿيندڙ رازداري ۽ ڪنهن به ٻئي پارٽي يا اداري کي ان حوالي سان ڪو به ظاهر نه ڪندي جيستائين قانون طرفان گهربل هجي.
  4. مڪمل معاهدو
    اهو معاهدو پارٽين جي وچ ۾ مڪمل معاهدو طئي ڪري ٿو ۽ اهو سڀني پوئين رابطن، نمائندگي، حوصلا افزائي، معاهدن ۽ انتظامن کي تبديل ڪري ٿو پارٽين جي وچ ۾ ان جي موضوع جي حوالي سان ۽ هي معاهدو تبديل نه ٿو ڪري سگهجي سواءِ هر پارٽي طرفان دستخط ڪيل تحريري معاهدي جي .
  5. ڪابه معافي
    ورزش ڪرڻ ۾ ناڪامي، يا ورزش ۾ ڪا دير، پارٽي طرفان ڪو به حق، طاقت يا علاج معافي جي طور تي ڪم نٿو ڪري. ڪنهن به حق، طاقت يا علاج جي هڪ واحد يا جزوي مشق ان يا ڪنهن ٻئي حق، طاقت يا علاج جي وڌيڪ مشق کي روڪي نه ٿو. هڪ معافي صحيح نه آهي يا پارٽي تي پابند آهي ته اها معافي ڏني وڃي جيستائين لکت ۾ نه ڪئي وڃي.
  6. ڪيفيت
    جيڪڏهن هن معاهدي جي ڪا به شق باطل، غير قانوني يا ناقابل عمل آهي، اهو هن معاهدي ۾ ٻين شقن جي نفاذ کي متاثر ڪرڻ کان سواءِ ختم ٿي سگهي ٿو.
  7. عملدار
    هي معاهدو رياست وڪٽوريا جي قانونن سان مشروط آهي رياست جي وڪٽوريا جي عدالتن کي هن معاهدي جي حوالي سان پيدا ٿيندڙ ڪنهن به تڪرار تي خاص دائره اختيار آهي.

توهان جو گاڏو هن وقت خالي آهي.

SEAVU

SEAVU

عام طور تي هڪ ڪلاڪ اندر جواب

مان جلد واپس ايندس

SEAVU

هي 👋،
مان ڪيئن مدد ڪري سگهان ٿو؟

اسان جو پيغام